
歐代 / 英代注冊(cè)

美國商標(biāo)注冊(cè)

英國VAT注冊(cè)+申報(bào)

德國VAT注冊(cè)+申報(bào)

德國電池法注冊(cè)+申報(bào)

德國包裝法注冊(cè)+申報(bào)

西班牙包裝法注冊(cè)+申報(bào)

法國包裝法注冊(cè)+申報(bào)
根據(jù)2025年的最新規(guī)定,在成功注冊(cè)法國VAT后,開具合規(guī)的增值稅(VAT)發(fā)票是企業(yè)履行稅務(wù)義務(wù)、確保進(jìn)項(xiàng)稅可抵扣和避免法律風(fēng)險(xiǎn)的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。以下是開具合規(guī)法國VAT發(fā)票的詳細(xì)指南:
一、 合規(guī)發(fā)票的必備要素
一張符合法國稅務(wù)法規(guī)的VAT發(fā)票必須包含以下所有信息:
發(fā)票唯一標(biāo)識(shí):
發(fā)票編號(hào) (Numéro de facture):必須是連續(xù)、唯一的編號(hào),不能重復(fù)??梢园帜?、數(shù)字或兩者組合(如 INV-2025-001),但必須保證序列性。
開具日期 (Date de facturation):
發(fā)票的實(shí)際開具日期。
銷售方信息 (Informations sur le vendeur):
公司全稱 (Nom complet de l'entreprise)
注冊(cè)地址 (Adresse postale)
法國VAT稅號(hào) (Numéro de TVA intracommunautaire):格式為 FRXX999999999。這是最關(guān)鍵的信息之一。
SIREN號(hào):法國企業(yè)的唯一身份識(shí)別號(hào)(9位數(shù)字)。
SIRET號(hào):法國企業(yè)的具體營業(yè)場(chǎng)所號(hào)(14位數(shù)字,SIREN + 5位后綴)。
(可選)APE/NAF代碼(業(yè)務(wù)活動(dòng)代碼)。
購買方信息 (Informations sur l'acheteur):
公司全稱 (Nom complet de l'entreprise)
注冊(cè)地址 (Adresse postale)
有效的VAT稅號(hào):如果購買方是歐盟境內(nèi)的B2B客戶,必須填寫其有效的歐盟VAT稅號(hào)(如DE276452187, ESX12345678X)。這是B2B交易中進(jìn)項(xiàng)稅可抵扣的關(guān)鍵。
(如果是法國公司)SIREN/SIRET號(hào)。
交易詳細(xì)信息 (Détails de la transaction):
商品或服務(wù)的清晰描述 (Description des biens ou services):不能是模糊的“貨物”或“服務(wù)”,需具體說明(如“iPhone 15 Pro 手機(jī)殼”、“亞馬遜FBA物流服務(wù)”)。
數(shù)量 (Quantité)
單價(jià) (Prix unitaire)
總金額 (Montant total HT):不含稅的總金額。
稅務(wù)信息 (Informations fiscales):
適用的VAT稅率 (Taux de TVA applicable):法國主要有三種稅率:
標(biāo)準(zhǔn)稅率 (Taux normal):20%
中間稅率 (Taux intermédiaire):10%(適用于餐飲、酒店、部分交通工具等)
優(yōu)惠稅率 (Taux réduit):5.5%(適用于食品、圖書、醫(yī)藥用品、文化活動(dòng)等)
超優(yōu)惠稅率 (Taux super réduit):2.1%(適用于部分報(bào)紙、期刊)
VAT稅額 (Montant de la TVA):按適用稅率計(jì)算出的增值稅金額。
含稅總金額 (Montant total TTC):即客戶需支付的最終總金額(不含稅金額 + VAT稅額)。
二、 開具合規(guī)發(fā)票的關(guān)鍵步驟
使用合規(guī)模板:
使用專業(yè)的會(huì)計(jì)軟件或發(fā)票生成工具,確保模板包含所有法定要素。
避免手寫發(fā)票,除非是極少數(shù)特殊情況(且仍需包含所有信息)。
準(zhǔn)確填寫信息:
雙重核對(duì)VAT號(hào):確保銷售方和購買方的VAT稅號(hào)準(zhǔn)確無誤。一個(gè)數(shù)字或字母的錯(cuò)誤都可能導(dǎo)致發(fā)票無效,影響對(duì)方的進(jìn)項(xiàng)稅抵扣。
正確應(yīng)用稅率:根據(jù)所售商品或服務(wù)的性質(zhì),準(zhǔn)確選擇適用的VAT稅率。稅率錯(cuò)誤是常見的合規(guī)風(fēng)險(xiǎn)。
及時(shí)開具:
發(fā)票應(yīng)在交易發(fā)生后盡快開具,通常建議在發(fā)貨或服務(wù)完成后立即開具。雖然沒有絕對(duì)的“7天內(nèi)”硬性規(guī)定,但延遲開具會(huì)增加稅務(wù)審計(jì)風(fēng)險(xiǎn)。
分發(fā)給購買方:
將發(fā)票以紙質(zhì)或電子形式(PDF等)發(fā)送給購買方。
注意:法國正逐步推行B2B強(qiáng)制電子發(fā)票(Facturation électronique obligatoire)。從2026年9月起將分階段實(shí)施,2027年全面落地。企業(yè)需提前準(zhǔn)備電子發(fā)票系統(tǒng)。
三、 特殊情況處理
B2C (企業(yè)對(duì)消費(fèi)者):
如果購買方是個(gè)人消費(fèi)者,無需提供VAT稅號(hào)。發(fā)票上只需注明“TVA non applicable, article 293 B du CGI”(根據(jù)稅法典第293 B條,不適用增值稅)或類似聲明。
但仍需包含所有其他要素,如商品描述、數(shù)量、單價(jià)、稅率、稅額和總金額。
歐盟B2B遠(yuǎn)程銷售:
當(dāng)您從法國倉庫向其他歐盟國家的B2B客戶銷售時(shí),通常適用“反向征稅機(jī)制 (Reverse Charge)”。
發(fā)票上應(yīng)注明“Autoliquidation / Auto-liquidation”或“TVA à la charge du destinataire”(稅由接收方承擔(dān)),并且不收取法國VAT。
但仍需在發(fā)票上列出VAT金額,并注明稅率為0%或反向征稅。
四、 重要注意事項(xiàng)
保留副本:根據(jù)法國法律,您必須保留所有開具和收到的發(fā)票副本至少6年。建議使用電子化系統(tǒng)進(jìn)行安全存檔。
審計(jì)準(zhǔn)備:合規(guī)的發(fā)票是應(yīng)對(duì)稅務(wù)局審計(jì)(如2025年6月文章所述)的核心證據(jù)。確保所有文件齊全、準(zhǔn)確。
專業(yè)咨詢:如果對(duì)稅率應(yīng)用或發(fā)票要求有疑問,務(wù)必咨詢您的法國稅務(wù)顧問或會(huì)計(jì)師。
總結(jié):開具合規(guī)的法國VAT發(fā)票,核心在于信息完整、準(zhǔn)確、及時(shí)。確保包含所有法定要素,特別是雙方的VAT稅號(hào)和正確的稅率,并為即將到來的電子發(fā)票強(qiáng)制令做好準(zhǔn)備,是企業(yè)稅務(wù)合規(guī)的基礎(chǔ)。
歐代 / 英代注冊(cè)
美國商標(biāo)注冊(cè)
英國VAT注冊(cè)+申報(bào)
德國VAT注冊(cè)+申報(bào)
德國電池法注冊(cè)+申報(bào)
德國包裝法注冊(cè)+申報(bào)
西班牙包裝法注冊(cè)+申報(bào)
法國包裝法注冊(cè)+申報(bào)